|
|
|
|
傳譯翻譯保證所有相關工作人員都了解保密條款的內容,并嚴格遵守。
1.不向第三方公開或傳播(包括復制、影印和使用)客戶的任何文件資料、軟件、檔案、協議、技術和服務項目內容以及其他任何形式的信息。
2.同意客戶披露的所有資料都歸客戶專有。傳譯翻譯正在翻譯和已譯好的文稿的專利權、版權、商業秘密,或其他知識產權項下的權利屬于客戶所有,傳譯翻譯無權處置。
3.對客戶向外承諾的保密義務,與傳譯翻譯有關連的內容負有連帶責任,如因傳譯翻譯泄密而使客戶遭受第三方追究責任,傳譯翻譯愿意承擔連帶責任。
4.采取必要的防范措施來防止保密信息的泄露。
5.每一單工作任務完成后,歸還客戶的資料。
6.與客戶的合同終止后,保密條款仍然有效。
7.保密人員涉及的范圍:項目管理員、翻譯人員及其他接觸資料的所有工作人員。
8.泄密責任,按國家相關法律規定執行。
上海傳譯翻譯有限公司 |
|